第119章
哈德森太太一声惨叫,简直称得上震彻云霄了。
彼时夏洛克还未睡醒——他前一天刚刚完成一个“没什么挑战性的小案件”,这个小案件让他超过了35小时没有进食和睡眠了,所以一回221b他洗过澡就直接睡到了床上,第二天早上8点还没醒。被这一声女高音一惊,他条件反射地蹿了起来,半蹲在床上,手直接伸到了枕头底下握住了枪——等他人在一秒钟以后彻底清醒,他已经把膛给上了。
……
夏洛克一脸冷漠地把枪塞了回去。
他顶着刚睡醒的一头凌乱的卷发,瞬间就推测出了哈德森太太尖叫的方位,同时还推理出了她尖叫的原因。说真的,他以为他这个房东好歹算是见识过一些场面的人,为什么要对一个人头大惊小怪?
“天哪,夏洛克!那是一个人头!你怎么敢放到我的冰箱里?哦我的天……我昨天刚刚买的牛奶和鸡蛋,就放在这个人头的旁边!!”哈德森太太继续尖叫着,这气势颇有几分福尔摩斯老夫人的意思,几乎让夏洛克反射性地想要躺回去装睡了。
“别碰那个头,哈德森太太,那是证物,我在观测人死后唾液凝结的程度。”夏洛克推开门喊了一声。
哈德森太太一阵旋风一般冲了过来,指着他喋喋不休:“我的天,夏洛克,你真的不该这么做!我身为一个毒(防和谐)贩的遗孀,说实在的我并不在乎人头、人胃、眼球之类鸡零狗碎的东西,但是我绝对不能容忍这些东西放到我的食物旁边!”
对于这一波谴责,夏洛克表示无奈。他耸了耸肩,嘟囔道:“如果是雪莉也会这么做的,而且相信我,你想见到的人胃、眼球之类的东西,你会在你最喜欢的东方青花瓷盘子上看到它们。”
哈德森太太并不能接受这个事实,她拒绝相信:“夏洛克,别幼稚了,你不能通过把别人拉下水来证明这种行为的正确——”
“我说的是真的,哈德森太太。”夏洛克懒洋洋地瞟了她一眼,直接走进盥洗室开始洗脸刷牙。
哈德森太太替他关了门,在门外继续说道:“对了,夏洛克,雪莉让我转告你一件事。”
门内的洗漱声停了一下。